昨日から引き続き、米原万里の不実な美女か貞淑な醜女かを読んで思ったこと。 今勤めている小さな会社で貿易を担当してるのが私だけなので、通訳と言えるような大そうな仕事はしてないけど社内の要望を海外の取引先に伝える際の苦労については良く分かる。 …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。