子持ちワーママの独り言

男の子2人(中学生と小学生)持ちの4人家族のワーママです。

次男(9歳)先生と仏語のレッスン

次男と二人きりになったときに、次男に仏語のレッスンをしてもらった。
明日の仏検2級(2次)のテスト対策のために一人脳内仏語翻訳を繰り広げ、「あれ、この単語ってなんだっけ」と思った時に次男先生に質問する。本当は長男(12歳)か夫に質問したかったんだけど、あいにく2人とも不在だったので。

夏休みの予定を聞かれた場合の答えはざっと用意したんだけど、裏をかいて冬休みの予定を聞かれるかも知れない。「札幌の実家に帰ろうと思うんだけど、大雪だと困るなぁ…」と言うことを言いたい。

私:「ねぇ、大雪ってどういうんだっけ?」
次男:「gros flocons de neige(グロ フロコン ドゥ ネージュだよ)」
私:「えぇ…違うくね?」

フロコン ドゥ ネージュ(雪の結晶)

私:「なんかさぁ、シュートなんとかって言い方するじゃん」
次男:「知らない。でも大雪はavalanche(アバランシュ)だと思う」


アバランシュ(なだれ)

私:「そうなんだ…」(本当かなぁ)
次男:「でもなんでそんなこと聞くの?」
私:「大雪の時ってさぁ、飛行機がさぁ…」
次男:「墜落(tomber)するの??」
私:「えぇ…(困惑)。墜落はしないけど、キャンセルになるじゃん」
次男:「キャンセルって何?」
私:「飛ばなくなるじゃん」
(ってか大雪ってなんて言うのかな…)

なんかさぁ、聞く相手間違えたみたい。
明日のテスト落ちたら、次男のせいにしてもいいかな…。

 

ランキングに参加しています

にほんブログ村 家族ブログ 共働き夫婦へ
にほんブログ村

にほんブログ村 家族ブログへ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村